TOC Prev 161 / 500 Next

JUMP THE GUN

ADELANTARSE A LOS ACONTECIMIENTOS

Actuar prematuramente o antes de tiempo.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). Let's not jump the gun before we have all the facts.

No nos adelantemos antes de tener todos los datos.

Ejemplos

(1). I think you're jumping the gun by announcing the merger before it's approved.

Creo que te estás adelantando al anunciar la fusión antes de que sea aprobada.

(2). Don't jump the gun - wait until the test results come back.

No te precipites - espera hasta que lleguen los resultados del examen.

(3). The company jumped the gun by launching the product without proper testing.

La empresa se precipitó al lanzar el producto sin las pruebas adecuadas.

Significado y uso

La expresión “jump the gun” significa actuar prematuramente o tomar acción antes del momento apropiado. Es una forma idiomática de decir que alguien se adelanta a los acontecimientos o se precipita en sus decisiones.

Origen y contexto

Esta expresión proviene del atletismo, específicamente de las carreras donde un corredor sale antes del disparo de la pistola de salida. En el uso cotidiano, se aplica a cualquier situación donde alguien actúa demasiado rápido o sin esperar el momento adecuado.

Registro y frecuencia

Es una expresión informal a semi-formal muy común en inglés americano y británico. Se usa frecuentemente en conversaciones cotidianas, reuniones de trabajo, y medios de comunicación.

Equivalentes en español

Las expresiones equivalentes en español incluyen:

  • Adelantarse a los acontecimientos
  • Precipitarse
  • Ir por delante de los bueyes
  • Quemar etapas

Ejemplos adicionales

“The media jumped the gun by reporting his death before it was confirmed.” (Los medios se adelantaron al reportar su muerte antes de que fuera confirmada.)

“I jumped the gun and bought the house before getting the loan approved.” (Me precipité y compré la casa antes de que me aprobaran el préstamo.)

Notas importantes

  1. Connotación negativa: Esta expresión generalmente implica que actuar prematuramente fue un error o causó problemas.

  2. Uso común en negocios: Se utiliza frecuentemente en contextos empresariales para referirse a decisiones tomadas sin la debida preparación o autorización.

  3. Estructura gramatical: Puede usarse como “jump the gun” o “jumping the gun” dependiendo del contexto de la oración.