TOC Prev 496 / 506 Next

TO GO ('REMAINING')

QUE FALTAN / POR HACER

Expresión que indica cuánto queda por completar, terminar o hacer de una tarea, actividad o cantidad específica.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). Two more to go.

Faltan dos más.

Ejemplos

(1). Only three days to go until vacation.

Solo faltan tres días para las vacaciones.

(2). Five more pages to go and I'll finish the book.

Cinco páginas más y terminaré el libro.

(3). One more exam to go and I graduate.

Me falta un examen más y me gradúo.

Uso de ‘TO GO’ con sentido de ‘que falta/queda’

Patrón de uso

En inglés, ‘to go’ después de una cantidad indica lo que queda pendiente o falta por completar. Esta construcción es muy común y natural en inglés.

Estructura típica: [Cantidad] + to go

  • Three weeks to go = Faltan tres semanas
  • Ten minutes to go = Faltan diez minutos

Equivalentes en español

En español usamos principalmente:

  • Faltar: “Faltan dos horas”
  • Quedar: “Quedan tres días”
  • Por + infinitivo: “Dos ejercicios por hacer”

Diferencias importantes

  1. Posición: En inglés va después de la cantidad, en español el verbo va antes
  2. Estructura: El español requiere conjugar el verbo (faltan/quedan) según la cantidad
  3. Contexto: En español a menudo añadimos información contextual (“para terminar”, “para las vacaciones”)

Ejemplos adicionales

  • Half an hour to go → “Falta media hora”
  • Two more levels to go → “Faltan dos niveles más”
  • Just one step to go → “Solo falta un paso”