THOSE WHO
AQUELLOS QUE / LOS QUE / QUIENES
Pronombre relativo usado para referirse a personas en general o a un grupo específico de personas que realizan una acción o poseen una característica determinada.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). He would defend those who had no voice.
Él defendería a aquellos que no tenían voz.
Ejemplos
(1). Those who work hard will succeed.
Los que trabajan duro tendrán éxito.
(2). We must help those who are in need.
Debemos ayudar a quienes están necesitados.
(3). Those who arrived late missed the presentation.
Aquellos que llegaron tarde se perdieron la presentación.
Uso y Equivalencias
“Those who” es una construcción muy común en inglés que se traduce al español de varias maneras:
Traducciones principales:
- Los que - la forma más común y natural
- Aquellos que - más formal y enfática
- Quienes - más elegante y literaria
Diferencias con el español:
En inglés: Siempre se usa “those who” independientemente del contexto En español: La elección depende del registro y énfasis:
- Informal/cotidiano: “Los que vinieron tarde”
- Formal/enfático: “Aquellos que vinieron tarde”
- Literario/elegante: “Quienes vinieron tarde”
Consideraciones importantes:
-
Concordancia: En español debe concordar en género y número
- “Las que trabajan” (mujeres)
- “Los que trabajan” (hombres o mixto)
-
Preposiciones: A menudo requiere la preposición “a” cuando es objeto directo de persona
- “Ayudamos a los que lo necesitan”
-
Registro formal: “Quienes” es preferible en textos académicos y literarios