LIMITED TO
LIMITADO A / RESTRINGIDO A
Frase que indica que algo está restringido o confinado únicamente a cierto grupo, cantidad o condición específica.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). The dinner was limited to seniors.
La cena estaba limitada a personas mayores.
Ejemplos
(1). Access is limited to authorized personnel only.
El acceso está limitado únicamente a personal autorizado.
(2). The scholarship is limited to students with high grades.
La beca está limitada a estudiantes con buenas calificaciones.
(3). Our budget is limited to $500 for this project.
Nuestro presupuesto está limitado a $500 para este proyecto.
Uso y Patrones
LIMITED TO es una expresión muy común en inglés que se traduce principalmente como “limitado a” o “restringido a” en español.
Estructuras Principales
- Be limited to + sustantivo/grupo: estar limitado a
- Be limited to + cantidad: estar limitado a (una cantidad)
- Be limited to + condición: estar restringido a (una condición)
Diferencias con el Español
En español, podemos usar varias alternativas según el contexto:
- “limitado a” - la traducción más directa
- “restringido a” - cuando hay restricciones estrictas
- “exclusivo para” - cuando es exclusivamente para cierto grupo
- “solo para” - en contextos más informales
Ejemplos Adicionales
- Parking is limited to two hours = “El estacionamiento está limitado a dos horas”
- Membership is limited to 100 people = “La membresía está limitada a 100 personas”
- The offer is limited to new customers = “La oferta es exclusiva para clientes nuevos”
Nota importante: En inglés, “limited to” es más frecuente que sus equivalentes en español, donde a veces preferimos construcciones diferentes como “solo pueden” o “únicamente para”.