AND SO ON
Y ASÍ SUCESIVAMENTE / ETCÉTERA
Expresión utilizada para indicar que una lista o secuencia continúa de manera similar sin necesidad de mencionar todos los elementos.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). My parents arrived, then John, his wife, and so on.
Llegaron mis padres, luego John, su esposa, y así sucesivamente.
Ejemplos
(1). We need to buy apples, oranges, bananas, and so on.
Necesitamos comprar manzanas, naranjas, plátanos, y así sucesivamente.
(2). The process involves planning, organizing, executing, and so on.
El proceso involucra planificar, organizar, ejecutar, etcétera.
(3). She mentioned her hobbies: reading, swimming, dancing, and so on.
Mencionó sus pasatiempos: leer, nadar, bailar, y así sucesivamente.
Uso y equivalencias
“And so on” es una expresión inglesa que indica la continuación de una serie o lista sin especificar todos los elementos. En español tiene varios equivalentes:
Traducciones principales
- “Y así sucesivamente” - La traducción más literal y formal
- “Etcétera” - Equivalente directo del latín “etc.”
- “Y demás” - Versión más coloquial
- “Y cosas así” - Expresión informal
Diferencias con el español
Posición en la oración: En inglés “and so on” siempre va al final de la enumeración, igual que en español.
Registro: Mientras que en inglés “and so on” es bastante neutral, en español:
- “Etcétera” es más formal y académico
- “Y así sucesivamente” es formal pero menos conciso
- “Y demás” es más casual y conversacional
Ejemplos adicionales
- We studied math, science, history, and so on → Estudiamos matemáticas, ciencias, historia, etcétera
- First we clean, then organize, decorate, and so on → Primero limpiamos, luego organizamos, decoramos, y así sucesivamente
Nota importante: En español formal escrito, es común usar la abreviatura “etc.” en lugar de escribir la expresión completa.