A GOOD/GREAT DEAL ('MUCH')
MUCHO / MUCHÍSIMO
Expresión que significa 'mucho' o 'en gran medida', utilizada para enfatizar la cantidad, importancia o grado de algo.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). She means a great deal to me.
Ella significa mucho para mí.
Ejemplos
(1). I learned a great deal from that experience.
Aprendí mucho de esa experiencia.
(2). The new policy helped a good deal.
La nueva política ayudó mucho.
(3). He thinks a great deal about his future.
Él piensa mucho en su futuro.
Uso y Patrones
A good/great deal es una expresión idiomática inglesa que significa ‘mucho’ o ‘en gran medida’. Se usa principalmente en contextos más formales que simplemente decir ‘much’ o ‘a lot’.
Diferencias con el español
En español, generalmente traducimos esta expresión directamente como:
- Mucho (más común)
- Muchísimo (para mayor énfasis)
- En gran medida (en contextos más formales)
Contextos de uso
- Importancia emocional: She means a great deal to me = Ella significa mucho para mí
- Cantidad de aprendizaje: I learned a great deal = Aprendí mucho
- Grado de ayuda: It helped a good deal = Ayudó mucho
- Frecuencia de pensamiento: He thinks a great deal about it = Piensa mucho en ello
Consideraciones idiomáticas
Mientras que en inglés ‘a great deal’ suena más sofisticado que ‘a lot’, en español ‘mucho’ es natural en todos los registros. Para mayor formalidad en español, se puede usar ‘considerablemente’ o ‘en gran medida’.
Nota importante: No confundir con ‘a good deal’ como ‘una buena oferta’ (contexto comercial).