TOC Prev 174 / 500 Next

YOU CAN SAY THAT AGAIN

TIENES TODA LA RAZÓN

Expresión para mostrar total acuerdo con lo que alguien acaba de decir.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). That was a tough game! You can say that again.

¡Ese fue un juego difícil! Tienes toda la razón.

Ejemplos

(1). This weather is terrible. You can say that again!

Este clima está horrible. ¡Tienes toda la razón!

(2). The traffic was awful today. You can say that again.

El tráfico estuvo horrible hoy. Tienes toda la razón.

(3). That movie was boring. You can say that again - I almost fell asleep!

Esa película estuvo aburrida. Tienes toda la razón, ¡casi me quedo dormido!

Significado y uso

“You can say that again” es una expresión idiomática en inglés que significa “tienes toda la razón”, “estoy completamente de acuerdo” o “lo has dicho muy bien”. No se refiere literalmente a repetir algo, sino que es una forma enfática de expresar acuerdo total con lo que alguien acaba de decir.

Contexto y situaciones de uso

Esta expresión se usa comúnmente en conversaciones informales cuando:

  • Alguien hace una observación con la que estás completamente de acuerdo
  • Quieres enfatizar que compartes la misma opinión
  • Deseas mostrar solidaridad con el comentario de otra persona

Ejemplos:

  • “The exam was really difficult.” “You can say that again!” (“El examen estuvo muy difícil.” “¡Tienes toda la razón!”)
  • “It’s so hot today.” “You can say that again - I can barely stand it.” (“Hace mucho calor hoy.” “Tienes toda la razón, apenas lo soporto.”)

Tono y formalidad

Esta expresión es informal y se usa principalmente en conversaciones casuales entre amigos, familiares o colegas. No es apropiada para contextos muy formales o académicos. El tono suele ser:

  • Enfático pero amigable
  • A veces con un matiz de frustración compartida
  • Ocasionalmente humorístico

Equivalentes en español

En español, existen varias expresiones similares que transmiten el mismo significado:

  • “¡Y que lo digas!”
  • “¡Ni que lo digas!”
  • “¡Tienes toda la razón!”
  • “¡Estoy completamente de acuerdo!”

Notas importantes

  1. No es literal: Aunque dice “say that again” (di eso otra vez), no estás pidiendo a la persona que repita lo que dijo. Es una expresión de acuerdo, no una solicitud de repetición.

  2. Respuesta común: Esta frase se usa típicamente como respuesta inmediata a un comentario, no como parte de una declaración independiente.