WOULDN'T HURT A FLY
NO HARÍA DAÑO NI A UNA MOSCA
Ser muy gentil e inofensivo, incapaz de hacer daño a nadie.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). He's so kind, he wouldn't hurt a fly.
Es tan bondadoso que no haría daño ni a una mosca.
Ejemplos
(1). Don't worry about Sarah, she wouldn't hurt a fly.
No te preocupes por Sarah, no haría daño ni a una mosca.
(2). My grandfather looks tough, but he wouldn't hurt a fly.
Mi abuelo se ve rudo, pero no haría daño ni a una mosca.
(3). The old dog wouldn't hurt a fly, despite his fierce bark.
El perro viejo no haría daño ni a una mosca, a pesar de su ladrido feroz.
Significado y uso
La expresión wouldn’t hurt a fly se usa en inglés para describir a una persona (o animal) que es extremadamente gentil, bondadosa e inofensiva. La idea es que la persona es tan pacífica que ni siquiera lastimaría a una criatura tan pequeña e insignificante como una mosca.
Contexto y tono
Esta expresión es informal y se usa comúnmente en conversaciones cotidianas. Tiene un tono afectuoso y protector, y se emplea para:
- Defender a alguien que ha sido acusado de algo negativo
- Describir la naturaleza pacífica de una persona
- Tranquilizar a otros sobre el carácter inofensivo de alguien
Equivalente en español
El equivalente más directo en español es “no haría daño ni a una mosca”, que es una traducción literal que funciona perfectamente en nuestro idioma. También podemos usar expresiones como “es incapaz de hacer daño a una mosca” o “no es capaz de matar ni una mosca”.
Ejemplos de uso
-
“I can’t believe they accused him of violence - he wouldn’t hurt a fly.”
-
“No puedo creer que lo hayan acusado de violencia - no haría daño ni a una mosca.”
-
“The new teacher seems strict, but she wouldn’t hurt a fly.”
-
“La nueva maestra parece estricta, pero no haría daño ni a una mosca.”
Notas importantes
-
Contraste con apariencias: Esta expresión se usa frecuentemente para crear contraste entre la apariencia de una persona y su verdadera naturaleza gentil.
-
Uso defensivo: Comúnmente se emplea para defender a alguien cuando otros tienen una percepción negativa o errónea sobre esa persona.