TOC Prev 317 / 500 Next

WIN-WIN SITUATION

SITUACIÓN BENEFICIOSA PARA TODOS

Situación ventajosa donde todas las partes involucradas obtienen beneficios.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). This deal is a win-win situation.

Este acuerdo es una situación beneficiosa para todos.

Ejemplos

(1). The partnership created a win-win situation for both companies.

La sociedad creó una situación beneficiosa para ambas empresas.

(2). Working from home is a win-win situation - employees save time and companies reduce costs.

Trabajar desde casa es beneficioso para todos: los empleados ahorran tiempo y las empresas reducen costos.

(3). We need to find a win-win situation that satisfies everyone's needs.

Necesitamos encontrar una solución que beneficie a todos y satisfaga las necesidades de cada uno.

Significado y uso

La expresión “win-win situation” se refiere a una situación, acuerdo o resultado en el que todas las partes involucradas obtienen beneficios o ventajas. Es lo contrario de una situación de “suma cero” donde una parte gana a expensas de otra.

Contexto de uso

Esta frase es muy común en el inglés comercial y profesional, especialmente en:

  • Negociaciones empresariales
  • Acuerdos comerciales
  • Resolución de conflictos
  • Planificación estratégica
  • Discusiones sobre políticas públicas

Tono y formalidad

La expresión tiene un tono profesional y optimista. Se usa tanto en contextos formales como informales, pero es especialmente frecuente en el ámbito empresarial y académico.

Equivalentes en español

En español, podemos expresar esta idea de varias maneras:

  • “Situación beneficiosa para todos”
  • “Todos ganan”
  • “Beneficio mutuo”
  • “Ganar-ganar” (anglicismo adoptado)

Ejemplos adicionales

“The new policy is a win-win situation for students and teachers.” “La nueva política es beneficiosa tanto para estudiantes como para profesores.”

“Let’s look for a win-win solution to this problem.” “Busquemos una solución donde todos salgan ganando.”

Notas importantes

  1. Uso frecuente: Esta expresión es extremadamente popular en el mundo empresarial estadounidense y se ha extendido globalmente en contextos profesionales.

  2. Variantes: También se puede usar como adjetivo: “win-win deal”, “win-win approach”, “win-win strategy”.

  3. Anglicismo: En algunos países de habla hispana se usa directamente “ganar-ganar”, especialmente en contextos empresariales internacionales.