UNDER PRESSURE
BAJO PRESIÓN
Estresado o enfrentando demandas y exigencias.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). He performs well under pressure.
Él rinde bien bajo presión.
Ejemplos
(1). The team worked under pressure to meet the deadline.
El equipo trabajó bajo presión para cumplir con la fecha límite.
(2). She tends to make mistakes when she's under pressure.
Ella tiende a cometer errores cuando está bajo presión.
(3). The company is under pressure from competitors to lower their prices.
La empresa está bajo presión de los competidores para bajar sus precios.
Significado y uso
La expresión “under pressure” significa estar en una situación donde se experimenta estrés, tensión o demandas intensas. Se usa para describir cuando alguien o algo está siendo sometido a exigencias, expectativas altas, o debe actuar en circunstancias difíciles con limitaciones de tiempo o recursos.
Contextos comunes de uso
Esta expresión es muy común tanto en el inglés formal como informal y se utiliza en diversos contextos:
- Ámbito laboral: “The sales team is under pressure to increase revenue.” (El equipo de ventas está bajo presión para aumentar los ingresos.)
- Situaciones académicas: “Students are under pressure during exam week.” (Los estudiantes están bajo presión durante la semana de exámenes.)
- Deportes: “The goalkeeper performed brilliantly under pressure.” (El portero actuó brillantemente bajo presión.)
Equivalentes en español
En español, además de “bajo presión”, podemos usar expresiones similares como:
- “Estar presionado/a”
- “Sentir presión”
- “Estar en una situación tensa”
- “Estar agobiado/a”
Ejemplos adicionales
“The government is under pressure to reform the healthcare system.” (El gobierno está bajo presión para reformar el sistema de salud.)
“Don’t put me under pressure to make a decision right now.” (No me presiones para tomar una decisión ahora mismo.)
Notas importantes
- La expresión puede referirse tanto a presión externa (de otras personas o circunstancias) como a presión interna (autoimpuesta).
- A menudo se combina con verbos como “be”, “work”, “perform”, “put someone” para formar diferentes construcciones.