TOC Prev 463 / 500 Next

HOLD YOUR HORSES

PARA EL CARRO

Esperar y tener paciencia; calmarse y no apresurarse.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). Hold your horses, I'm almost ready.

Para el carro, ya casi estoy listo.

Ejemplos

(1). Hold your horses! We need to think this through first.

¡Para el carro! Primero tenemos que pensarlo bien.

(2). Hold your horses, young man, you can't leave without permission.

Tranquilo jovencito, no puedes irte sin permiso.

(3). I know you're excited about the new job, but hold your horses until we get the contract.

Sé que estás emocionado por el nuevo trabajo, pero no te adelantes hasta que tengamos el contrato.

Significado y uso de ‘Hold your horses’

Esta expresión idiomática significa esperar, tener paciencia o calmarse cuando alguien está actuando con demasiada prisa o entusiasmo. Los hablantes de inglés la usan para pedirle a alguien que reduzca la velocidad o que no se adelante a los acontecimientos.

Contexto y registro

Es una expresión informal que se usa frecuentemente en conversaciones cotidianas. Tiene un tono ligeramente autoritario pero no agresivo, similar a decir ‘para el carro’ o ‘tranquilo’ en español. Se puede usar tanto con adultos como con niños.

Equivalentes en español

Las expresiones más cercanas en español serían:

  • Para el carro (muy común en algunos países latinoamericanos)
  • Tranquilo/a
  • Espera un momento
  • No te adelantes
  • Con calma

Ejemplos de uso

Hold your horses! The meeting doesn’t start until 3 PM. ¡Para el carro! La reunión no empieza hasta las 3 PM.

She wanted to buy the house immediately, but her husband said ‘hold your horses’. Ella quería comprar la casa inmediatamente, pero su esposo le dijo ‘tranquila’.

Notas importantes

  1. Origen histórico: La expresión proviene de la época en que los caballos eran el principal medio de transporte, cuando literalmente había que ‘sujetar los caballos’ para que no corrieran.

  2. Uso con niños: Es muy común usarla con niños que están muy emocionados o apurados, similar a como usaríamos ‘tranquilo’ en español.