TOC Prev 122 / 506 Next

TURN OUT

RESULTAR / SALIR

Se usa para expresar cómo algo terminó, se desarrolló o cuál fue el resultado final de una situación.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). How did it turn out?

¿Cómo resultó? / ¿Cómo salió?

Ejemplos

(1). The party turned out great!

¡La fiesta resultó genial!

(2). It turned out that he was right all along.

Resultó que él tenía razón desde el principio.

(3). The cake didn't turn out as expected.

El pastel no salió como esperábamos.

Uso y Significado

Turn out es un phrasal verb muy común en inglés que expresa el resultado final o cómo terminó una situación. En español, se traduce principalmente como ‘resultar’ o ‘salir’.

Patrones de Uso Principales

  1. Turn out + adjetivo/adverbio

    • The movie turned out boring = La película resultó aburrida
    • Everything turned out well = Todo salió bien
  2. Turn out + that + oración

    • It turned out that she was married = Resultó que estaba casada
  3. Turn out + to be + complemento

    • He turned out to be a doctor = Resultó ser médico

Diferencias con el Español

  • En inglés, turn out es más versátil y se usa en contextos donde en español usaríamos diferentes verbos:
    • Resultar: para resultados generales
    • Salir: para eventos o actividades
    • Revelarse: para descubrimientos
    • Terminar: para finales de situaciones

Expresiones Relacionadas

  • How did it turn out? = ¿Cómo salió/resultó?
  • It turned out fine = Salió bien
  • As it turns out = Resulta que / Por lo visto