TOC Prev 486 / 506 Next

THAT SORT OF THING

ESE TIPO DE COSAS / Y COSAS ASÍ

Expresión usada para referirse a cosas similares o relacionadas sin ser específico, equivalente a 'y cosas así', 'ese tipo de cosas' o 'etcétera'.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). He drinks a lot and that sort of thing.

Él bebe mucho y ese tipo de cosas.

Ejemplos

(1). She likes reading, writing, and that sort of thing.

A ella le gusta leer, escribir y ese tipo de cosas.

(2). We need pencils, paper, erasers and that sort of thing.

Necesitamos lápices, papel, borradores y cosas así.

(3). They talk about sports, movies and that sort of thing.

Hablan sobre deportes, películas y ese tipo de cosas.

Uso y Función

La expresión ‘that sort of thing’ es muy común en inglés conversacional y se usa para:

  • Generalizar sin ser específico sobre otros elementos similares
  • Evitar dar una lista completa de ejemplos
  • Sugerir que hay más cosas del mismo tipo

Equivalencias en Español

En español tenemos varias opciones naturales:

  • ‘ese tipo de cosas’ - traducción más literal
  • ‘y cosas así’ - muy coloquial y natural
  • ‘etcétera’ - más formal
  • ‘y eso’ - muy informal

Diferencias Culturales

En Inglés:

  • Se usa constantemente en conversación informal
  • Aparece al final de listas o descripciones
  • Es menos específico que decir exactamente qué más

En Español:

  • Preferimos ser más específicos en general
  • Usamos más ‘etcétera’ en contextos formales
  • ‘Y cosas así’ es la forma más natural en conversación

Ejemplos Adicionales

  • ‘I hate doing laundry, cleaning, that sort of thing’‘Odio lavar la ropa, limpiar y ese tipo de cosas’
  • ‘He’s into technology, gadgets, that sort of thing’‘Le gustan la tecnología, los dispositivos y cosas así’