SWITCH ON
ENCENDER / PRENDER
Verbo frasal que significa activar o poner en funcionamiento un dispositivo eléctrico o electrónico.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). It's plugged in but it won't switch on.
Está enchufado pero no se enciende.
Ejemplos
(1). Can you switch on the lights, please?
¿Puedes encender las luces, por favor?
(2). I switched on my computer this morning.
Encendí mi computadora esta mañana.
(3). The TV won't switch on without the remote.
El televisor no se enciende sin el control remoto.
Uso y Patrones
Switch on es un verbo frasal (phrasal verb) que significa activar o poner en funcionamiento un dispositivo eléctrico o electrónico. Es equivalente al verbo simple turn on.
Traducciones principales:
- Encender (más común en España y algunos países latinoamericanos)
- Prender (más común en México y algunos países de América Latina)
- Activar (en contextos más técnicos)
Diferencias con el español:
Posición de la partícula: En inglés, la partícula ‘on’ puede ir antes o después del objeto:
- Switch on the TV / Switch the TV on
- En español solo tenemos: Enciende el televisor
Uso reflexivo: En español frecuentemente usamos la forma reflexiva:
- The computer switches on = La computadora se enciende
- It won’t switch on = No se enciende
Ejemplos adicionales:
- Switch on the air conditioning = Enciende el aire acondicionado
- The system switches on automatically = El sistema se enciende automáticamente
Nota: No confundir con switch off (apagar/prender) que es el opuesto.