TOC Prev 363 / 506 Next

ON THE ROAD

EN CARRETERA / DE VIAJE

Expresión que significa estar viajando, especialmente en automóvil, o estar en proceso de partir hacia un destino.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). I can't wait to get on the road again.

No puedo esperar a ponerme en carretera otra vez.

Ejemplos

(1). We need to get on the road early tomorrow morning.

Necesitamos ponernos en carretera temprano mañana por la mañana.

(2). After three hours on the road, we finally reached our destination.

Después de tres horas en carretera, finalmente llegamos a nuestro destino.

(3). The sales team spends most of their time on the road visiting clients.

El equipo de ventas pasa la mayor parte del tiempo de viaje visitando clientes.

Uso y significado

“On the road” es una expresión idiomática muy común en inglés que tiene varios significados según el contexto:

1. Estar viajando o en tránsito

  • Se usa para indicar que alguien está literalmente viajando por carretera
  • Traducción común: “en carretera”, “de viaje”, “en el camino”

2. Comenzar un viaje

  • Con verbos como “get”, “hit” o “take”: get on the road = ponerse en marcha/partir
  • Ejemplo: “Let’s hit the road” = “Vámonos” / “Pongámonos en marcha”

3. Contexto laboral

  • Trabajadores que viajan frecuentemente por trabajo
  • Traducción: “de viaje” o “viajando por trabajo”

Diferencias con el español

En español tendemos a ser más específicos:

  • “Estar de viaje” (más formal)
  • “Andar en carretera” (México)
  • “Estar viajando” (general)
  • “Salir de viaje” (al partir)

Expresiones relacionadas

  • Hit the road: irse/marcharse
  • Road trip: viaje por carretera
  • On the road again: de vuelta al camino (popularizada por la canción de Willie Nelson)