TOC Prev 187 / 506 Next

NO DOUBT ('SURELY')

SIN DUDA / SEGURAMENTE

Expresión adverbial que indica certeza o alta probabilidad de que algo ocurra o sea cierto. Se usa para mostrar confianza en una afirmación.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). She can and will no doubt improve over time.

Ella puede y sin duda mejorará con el tiempo.

Ejemplos

(1). He will no doubt arrive late as usual.

Sin duda llegará tarde como siempre.

(2). This movie will no doubt win several awards.

Esta película seguramente ganará varios premios.

(3). You have no doubt heard about the new policy.

Sin duda has escuchado sobre la nueva política.

Uso y Posición

‘No doubt’ se usa principalmente como adverbio de certeza y puede traducirse como:

  • Sin duda (más literal y formal)
  • Seguramente (más natural en español)
  • Indudablemente (registro formal)

Posición en la Oración

En inglés, ‘no doubt’ suele colocarse:

  • Entre auxiliares: will no doubt succeed
  • Al inicio: No doubt, he knows
  • Al final: He’ll succeed, no doubt

En español, ‘sin duda’ y ‘seguramente’ son más flexibles:

  • Sin duda tendrá éxito
  • Tendrá éxito sin duda
  • Seguramente tendrá éxito

Diferencias con el Español

Registro y Naturalidad

  • ‘No doubt’ es común en inglés hablado y escrito
  • En español, ‘seguramente’ suena más natural en conversación
  • ‘Sin duda’ es más enfático y formal

Construcciones Específicas

  • ‘You no doubt remember’ = ‘Seguramente recuerdas’ (más natural que ‘sin duda recuerdas’)
  • ‘No doubt about it’ = ‘No cabe duda’ o ‘Sin lugar a dudas’

Expresiones Relacionadas

  • Without a doubt = Sin lugar a dudas
  • Undoubtedly = Indudablemente
  • Surely = Seguramente