IN TOUCH (WITH)
EN CONTACTO (CON)
Expresión que indica mantener comunicación o contacto regular con alguien, ya sea por teléfono, email, mensajes o en persona.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). Are you two at all in touch?
¿Ustedes dos mantienen algún contacto?
Ejemplos
(1). I'll keep in touch with you while I'm traveling.
Mantendré contacto contigo mientras esté viajando.
(2). We lost touch after high school.
Perdimos el contacto después de la preparatoria.
(3). Let's stay in touch and meet up soon.
Mantengámonos en contacto y reunámonos pronto.
Uso de ‘In Touch (With)’
Significado principal
La expresión ‘in touch (with)’ se refiere a mantener comunicación o contacto con alguien de manera regular o esporádica. Es equivalente a las expresiones españolas ‘en contacto (con)’, ‘mantener contacto’ o ‘estar comunicado’.
Variaciones comunes
- Keep in touch: mantener contacto, seguir en contacto
- Stay in touch: mantenerse en contacto
- Get in touch: ponerse en contacto
- Lose touch: perder el contacto
- Be in touch: estar en contacto
Diferencias con el español
Mientras que en español tendemos a usar el verbo ‘mantener’ + ‘contacto’ o ‘comunicarse’, en inglés ‘in touch’ funciona como una expresión fija que se combina con diferentes verbos (keep, stay, get, lose, be).
Ejemplos adicionales
- ‘I haven’t been in touch with him lately’ = ‘No he estado en contacto con él últimamente’
- ‘Get in touch when you arrive’ = ‘Ponte en contacto cuando llegues’
- ‘We’re still in touch after all these years’ = ‘Seguimos en contacto después de todos estos años’