IN ADDITION (TO)
ADEMÁS (DE)
Se usa para añadir información extra o mencionar algo adicional a lo que ya se ha dicho.
Ver en WordReferenceOraciones principales
(op). The house was well located in addition.
La casa además estaba bien ubicada.
Ejemplos
(1). In addition to being smart, she is very kind.
Además de ser inteligente, es muy amable.
(2). We need more chairs. In addition, we should buy a new table.
Necesitamos más sillas. Además, deberíamos comprar una mesa nueva.
(3). The restaurant has great food in addition to excellent service.
El restaurante tiene buena comida además de un servicio excelente.
Uso de ‘In addition (to)’
Equivalencias principales
In addition se traduce como además cuando va solo al inicio o final de oración. In addition to se traduce como además de cuando va seguido de un sustantivo, gerundio o pronombre.
Patrones de uso
Como conector de oraciones
- Se coloca al inicio de la segunda oración para añadir información
- Ejemplo: She speaks French. In addition, she speaks Italian. → Habla francés. Además, habla italiano.
Con complemento (In addition to)
- Va seguido de sustantivo: In addition to coffee → Además del café
- Va seguido de gerundio: In addition to working → Además de trabajar
- Va seguido de pronombre: In addition to this → Además de esto
Diferencias con el español
En español además es más flexible en su posición dentro de la oración, mientras que en inglés in addition tiende a ir al principio. El español permite: La casa, además, estaba bien ubicada o Además, la casa estaba bien ubicada.
Expresiones similares
- Furthermore = Además/Asimismo
- Moreover = Además/Por otra parte
- Also = También
- As well = También