TOC Prev 162 / 506 Next

AS FOR

EN CUANTO A / RESPECTO A

Expresión utilizada para introducir un nuevo tema o cambiar de tema en una conversación, equivalente a 'en cuanto a', 'respecto a' o 'por lo que se refiere a'.

Ver en WordReference

Oraciones principales

(op). As for the promotion, there may be other options.

En cuanto a la promoción, puede haber otras opciones.

Ejemplos

(1). As for your request, we'll need more time to consider it.

Respecto a tu solicitud, necesitaremos más tiempo para considerarla.

(2). The meeting went well. As for the budget, we still need to discuss it.

La reunión fue bien. En cuanto al presupuesto, aún necesitamos discutirlo.

(3). As for John, he decided not to join us today.

Por lo que se refiere a John, decidió no acompañarnos hoy.

Uso y Patrones

‘As for’ es una expresión muy común en inglés que se utiliza para:

1. Introducir un nuevo tema

Se usa al principio de una oración para cambiar de tema o introducir un aspecto específico de la conversación.

2. Equivalencias en español

Las traducciones más naturales son:

  • En cuanto a (la más común)
  • Respecto a / Con respecto a
  • Por lo que se refiere a
  • En lo que respecta a

3. Diferencias con el español

Mientras que en inglés ‘as for’ es muy frecuente en conversaciones informales, en español tendemos a usar más variedad de expresiones según el contexto:

  • Formal: “En lo que respecta a…”, “Por lo que se refiere a…”
  • Informal: “En cuanto a…”, “Sobre…”

4. Posición en la oración

‘As for’ siempre aparece al inicio de la oración en inglés, igual que sus equivalentes en español.

Ejemplo adicional:

  • As for the weather, it looks like it will rainEn cuanto al tiempo, parece que va a llover