WATCH YOUR STEP
TEN CUIDADO
Advertencia para tener precaución.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). Watch your step around the new manager.
Ten cuidado con el nuevo gerente.
Ejemplos
(1). Watch your step on those wet stairs.
Ten cuidado con esas escaleras mojadas.
(2). You should watch your step when dealing with sensitive topics.
Deberías tener cuidado al tratar temas delicados.
(3). Watch your step in the dark hallway.
Ten cuidado en el pasillo oscuro.
Significado y uso de “watch your step”
“Watch your step” significa “ten cuidado”, “cuidado” o “ojo” en español. Esta expresión se usa para advertir a alguien que debe ser cauteloso o precavido en una situación específica.
Contextos de uso
Esta frase se emplea en dos contextos principales:
-
Literalmente: Para advertir sobre peligros físicos al caminar
- Watch your step, the floor is slippery. → Ten cuidado, el suelo está resbaladizo.
-
Figuradamente: Para advertir sobre situaciones delicadas o personas con las que hay que tener precaución
- Watch your step around the boss today, he’s in a bad mood. → Ten cuidado con el jefe hoy, está de mal humor.
Equivalentes en español
Las expresiones más naturales en español incluyen:
- “Ten cuidado” (la más común)
- “Cuidado” o “Ojo” (más directas)
- “Andáte con cuidado” (en algunos países latinoamericanos)
Tono y formalidad
Es una expresión informal y común en el inglés cotidiano. Se puede usar tanto con conocidos como con desconocidos, especialmente cuando se quiere mostrar preocupación genuina por la seguridad o bienestar de alguien.
Notas importantes
- En contextos figurados, no se refiere solo a caminar, sino a cualquier comportamiento que requiera precaución.
- A menudo se usa como consejo amistoso más que como una amenaza.