TURN OVER A NEW LEAF
CAMBIAR DE VIDA / EMPEZAR DE NUEVO
Comenzar de nuevo con mejores hábitos o comportamiento.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). New year, time to turn over a new leaf.
Año nuevo, hora de empezar de nuevo.
Ejemplos
(1). After his divorce, he decided to turn over a new leaf and focus on his health.
Después de su divorcio, decidió cambiar de vida y enfocarse en su salud.
(2). She turned over a new leaf when she started college and became more responsible.
Cambió de vida cuando empezó la universidad y se volvió más responsable.
(3). I'm going to turn over a new leaf and stop procrastinating on my projects.
Voy a empezar de nuevo y dejar de procrastinar con mis proyectos.
Significado y uso
La expresión “turn over a new leaf” significa empezar de nuevo, cambiar de vida o comenzar con mejores hábitos. Se usa cuando alguien decide hacer cambios positivos en su vida, comportamiento o actitud.
Contexto y registro
Esta expresión es informal pero versátil, y se usa tanto en conversaciones casuales como en contextos más serios. Es muy común en el inglés cotidiano, especialmente cuando se habla de:
- Propósitos de año nuevo
- Cambios después de experiencias difíciles
- Decisiones de mejorar hábitos o comportamiento
- Segundas oportunidades
Equivalentes en español
Las expresiones más naturales en español serían:
- “Cambiar de vida”
- “Empezar de nuevo”
- “Hacer borrón y cuenta nueva”
- “Pasar página”
Ejemplos de uso
Ejemplo 1:
- Inglés: “After getting out of prison, he turned over a new leaf and became a social worker.”
- Español: “Después de salir de prisión, cambió de vida y se convirtió en trabajador social.”
Ejemplo 2:
- Inglés: “I know I’ve been lazy, but I’m turning over a new leaf starting tomorrow.”
- Español: “Sé que he sido perezoso, pero voy a empezar de nuevo desde mañana.”
Notas importantes
- Origen: La expresión viene de la idea de dar vuelta la página de un libro para empezar un nuevo capítulo, similar a “pasar página” en español.
- Tiempo verbal: Puede usarse en diferentes tiempos: “turn over” (presente), “turned over” (pasado), “turning over” (presente continuo).
- Connotación positiva: Siempre implica un cambio hacia algo mejor, nunca se usa para cambios negativos.