TOC Prev 248 / 500 Next

LIKE RIDING A BIKE

COMO ANDAR EN BICICLETA

Algo que nunca se olvida cómo hacer.

Ver en WordReference

Oración principal

(op). Don't worry, skiing is like riding a bike.

No te preocupes, esquiar es como andar en bicicleta.

Ejemplos

(1). Playing the piano is like riding a bike - once you learn, you never forget.

Tocar el piano es como andar en bicicleta: una vez que aprendes, nunca lo olvidas.

(2). She hadn't driven in years, but it was like riding a bike.

No había conducido en años, pero era como andar en bicicleta.

(3). Swimming is like riding a bike - your body remembers even after a long break.

Nadar es como andar en bicicleta: el cuerpo lo recuerda incluso después de un largo descanso.

Significado y uso

La expresión “like riding a bike” se usa en inglés para referirse a habilidades o actividades que, una vez aprendidas, nunca se olvidan completamente. La idea es que, aunque pase mucho tiempo sin practicar algo, la memoria muscular y el conocimiento básico permanecen intactos.

Contexto y situaciones comunes

Esta frase se utiliza frecuentemente en conversaciones informales cuando alguien está preocupado por haber perdido una habilidad debido a la falta de práctica. Es una expresión reconfortante que se usa para tranquilizar a otros o a uno mismo.

Ejemplos de uso:

  • Retomar un deporte después de años: “Don’t worry about tennis, it’s like riding a bike.” (No te preocupes por el tenis, es como andar en bicicleta.)
  • Volver a usar una herramienta o instrumento: “Using Photoshop again was like riding a bike.” (Usar Photoshop otra vez fue como andar en bicicleta.)

Equivalente en español

En español, la expresión más cercana sería “es como andar en bicicleta” o “nunca se olvida”. También se puede usar la frase “lo que se aprende, no se olvida”.

Notas importantes

  1. Origen de la expresión: Se basa en la observación real de que andar en bicicleta es una habilidad motora que raramente se pierde una vez dominada.

  2. Tono: Es una expresión positiva y alentadora que se usa para dar confianza a alguien que duda de sus habilidades.

  3. Frecuencia: Es muy común en el inglés cotidiano, especialmente en situaciones donde alguien debe retomar una actividad después de un período de inactividad.