HALF-BAKED
POCO PENSADO / MAL PLANIFICADO
Que no está bien pensado o planificado; idea o plan incompleto o deficiente.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). That's a half-baked idea.
Esa es una idea poco pensada.
Ejemplos
(1). His half-baked business plan failed within months.
Su plan de negocios mal planificado fracasó en pocos meses.
(2). Don't present half-baked solutions to the board.
No presentes soluciones poco elaboradas a la junta directiva.
(3). The project was cancelled because it was half-baked from the start.
El proyecto fue cancelado porque estaba mal concebido desde el principio.
Significado y uso de ‘half-baked’
La expresión ‘half-baked’ se refiere a ideas, planes o propuestas que no están completamente desarrollados, pensados o elaborados. Es equivalente a decir en español ‘poco pensado’, ‘mal planificado’, ‘mal concebido’ o ‘a medias’.
Contexto y tono
Esta expresión es informal y tiene un tono crítico o despectivo. Se usa comúnmente en:
- Conversaciones cotidianas
- Entornos de trabajo para criticar propuestas deficientes
- Contextos donde se evalúan ideas o planes
Origen de la expresión
La expresión proviene de la cocina: algo ‘half-baked’ (medio horneado) no está completamente cocido y por tanto no está listo para consumir. De manera figurativa, una idea ‘half-baked’ no está lista para ser implementada.
Equivalentes en español
Las expresiones españolas más cercanas incluyen:
- ‘Está a medias’
- ‘Mal pensado’
- ‘Sin terminar de cuajar’
- ‘Una idea cruda’
Ejemplos en contexto
The government’s half-baked policy caused more problems. La política mal planificada del gobierno causó más problemas.
Stop coming up with half-baked schemes to get rich quick. Deja de inventar planes poco pensados para enriquecerte rápidamente.
Notas importantes
- No es literal: Aunque contiene la palabra ‘baked’ (horneado), no tiene relación con cocina en su uso figurativo
- Siempre negativo: Esta expresión siempre implica crítica o desaprobación
- Muy común: Es una expresión muy usada en inglés americano y británico