GET ALONG
LLEVARSE BIEN
Tener una buena relación con alguien.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). Do you get along with your coworkers?
¿Te llevas bien con tus compañeros de trabajo?
Ejemplos
(1). My sister and I don't get along very well.
Mi hermana y yo no nos llevamos muy bien.
(2). I hope the new roommate will get along with everyone.
Espero que el nuevo compañero de cuarto se lleve bien con todos.
(3). They've been getting along better since their conversation.
Se han estado llevando mejor desde su conversación.
Significado y uso
El phrasal verb get along significa llevarse bien o tener una buena relación con alguien. Es una expresión muy común en inglés que se usa para describir relaciones interpersonales armoniosas.
Contextos de uso
Esta expresión se utiliza principalmente en situaciones informales y conversacionales para hablar sobre:
- Relaciones familiares
- Relaciones laborales
- Amistades
- Relaciones románticas
- Convivencia en general
Ejemplos:
- She gets along with her mother-in-law - Se lleva bien con su suegra
- The team members get along really well - Los miembros del equipo se llevan muy bien
Equivalente en español
La traducción más natural es llevarse bien, que expresa exactamente la misma idea de tener una relación armoniosa con otra persona.
Uso en negativo
Cuando se usa en forma negativa, indica conflicto o incompatibilidad:
- They don’t get along at all - No se llevan nada bien
- We can’t seem to get along - Parece que no podemos llevarnos bien
Notas importantes
- Get along siempre requiere la preposición with cuando se especifica con quién es la relación: get along with someone
- Puede usarse sin especificar la persona cuando el contexto es claro: Do you two get along? (¿Ustedes dos se llevan bien?)
- Es una expresión informal pero aceptable en la mayoría de contextos, excepto en escritura muy formal