GET A KICK OUT OF
DISFRUTAR MUCHO DE
Disfrutar enormemente de algo o encontrar algo muy divertido o emocionante.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). I really get a kick out of watching her perform.
Realmente disfruto mucho viendo su actuación.
Ejemplos
(1). He gets a kick out of telling jokes at parties.
Le divierte mucho contar chistes en las fiestas.
(2). She gets a real kick out of her grandchildren's visits.
Disfruta enormemente las visitas de sus nietos.
(3). Do you get a kick out of extreme sports?
¿Te emocionan los deportes extremos?
Significado y uso
La expresión “get a kick out of” significa disfrutar enormemente de algo, encontrar algo muy divertido, emocionante o satisfactorio. Es una forma colorida de expresar que algo nos produce gran placer o nos entretiene mucho.
Contexto y registro
Esta expresión es informal y se usa comúnmente en el inglés hablado cotidiano. Es perfecta para conversaciones casuales entre amigos, familiares o colegas, pero no es apropiada para contextos muy formales o escritos académicos.
Equivalentes en español
En español, podemos expresar esta idea con frases como:
- “Disfrutar mucho de”
- “Divertirse con”
- “Encontrar muy divertido/emocionante”
- “Pasárselo bien con”
Ejemplos en uso
“My dad gets a kick out of embarrassing me in front of my friends.” Mi papá se divierte avergonzándome delante de mis amigos.
“I get such a kick out of surprising people with homemade gifts.” Disfruto muchísimo sorprender a la gente con regalos hechos en casa.
Notas importantes
-
Estructura gramatical: Siempre se usa con la preposición “out of” seguida del objeto o actividad que causa el placer: “get a kick out of + [sustantivo/gerundio]”.
-
Intensificadores: Es común usar palabras como “real”, “big” o “such a” para enfatizar: “get a real kick out of”, “get such a kick out of”.