CAN'T CUT THE MUSTARD
NO DAR LA TALLA
No ser capaz de cumplir con los estándares o expectativas requeridas.
Ver en WordReferenceOración principal
(op). The new hire just can't cut the mustard.
El nuevo empleado simplemente no da la talla.
Ejemplos
(1). If you can't cut the mustard in this job, you'll need to find something else.
Si no puedes dar la talla en este trabajo, tendrás que buscar otra cosa.
(2). The old computer can't cut the mustard for modern gaming.
La computadora vieja no da la talla para los videojuegos modernos.
(3). Some players just can't cut the mustard at the professional level.
Algunos jugadores simplemente no dan la talla a nivel profesional.
Significado y uso
La expresión “can’t cut the mustard” significa no ser capaz de cumplir con los estándares esperados o no estar a la altura de las circunstancias. Es una forma idiomática de decir que alguien o algo no tiene las habilidades, capacidades o cualidades necesarias para realizar una tarea o cumplir con las expectativas.
Contexto y registro
Esta expresión es informal y se usa principalmente en el inglés americano. Es común en conversaciones cotidianas, especialmente en contextos laborales, deportivos o cuando se evalúa el rendimiento de algo o alguien. Tiene un tono directo pero no necesariamente ofensivo.
Equivalentes en español
Las expresiones más naturales en español incluyen:
- No dar la talla
- No estar a la altura
- No servir para algo
- No cumplir con las expectativas
Ejemplos de uso
“This old phone can’t cut the mustard anymore” - “Este teléfono viejo ya no da la talla”
“He tried hard, but he just couldn’t cut the mustard as a salesman” - “Se esforzó mucho, pero simplemente no daba la talla como vendedor”
Notas importantes
-
Origen curioso: Aunque el origen exacto es incierto, esta expresión americana data de principios del siglo XX y no tiene relación literal con la mostaza.
-
Uso con personas y objetos: Se puede usar tanto para personas como para cosas que no cumplen con los estándares requeridos.
-
Contexto de evaluación: Generalmente se usa cuando se está evaluando o juzgando el rendimiento de alguien o algo.